GANJABASAR писал(а):GreyEagle писал(а):Насчёт названий городов - раз уж мы общаемся и играем на русском языке было бы разумно придерживаться лингвистических норм именно русского языка, а они уже отражены хотя бы в той же Википедии. И там тот же Кахи не транскрибируется как Гах, и приводится именно как Кахи. И потом в русском языке писать Ы после шипящих (как например в упомянутом ИНШААТЧЫ) - тотальный абсурд! Все названия прежде чем попадут в энциклопедии проходят лингвистическую проверку на соответствие нормам языка, а вы волюнтаристски хотите всё поменять? Это не серьёзно... Что касается несоответствия названий клубов и городов ( как в примере с Ходжавендом и Бейлаганом ) то я изменения поддерживаю.
Во-первых,я далекий от волюнтаризма человек,готов всегда к диалогу,обмену мнениями,ведь недаром говорят в спорах рождается истина.Во-вторых,у меня совсем другая профессия,не могу утверждать,что сильно знаю лингвистические нормы русского языка.Но!В свое время,чтобы угодить этим нормам сильно были искажены названия многих географических местностей,городов и т. д.Нам тоже хотелось,чтобы эти названия максимально близко были бы к оригиналу, ласкали и наш слух. Вот и моё мнение таково, что по нормам русского языка писать Кахи а не Гах. Знаете почему? Потому что если я вобью в гугл Гах я ничегошеньки об этом городе не узнаю. То есть ноль круглый. Потому что в в энциклопедиях ( согласно нормам ) пишется Кахи и вся информация об этом городе даётся исключительно как о Кахи. А для ласкания слуха вполне применимо удобное для азербайджанцев произношение Гах, но на азербайджанском языке! Извините, если у Вас ещё команда из Африки например, то и её название и название города на этом сайте будут даны при помощи правил и норм русского языка а не языка суахили или ещё какого нибудь племени. По одной простой причине - это сайт на русском языке.
Добавлено спустя 3 минуты 16 секунд:
AliAZE писал(а):GreyEagle писал(а):Насчёт названий городов - раз уж мы общаемся и играем на русском языке было бы разумно придерживаться лингвистических норм именно русского языка, а они уже отражены хотя бы в той же Википедии. И там тот же Кахи не транскрибируется как Гах, и приводится именно как Кахи. И потом в русском языке писать Ы после шипящих (как например в упомянутом ИНШААТЧЫ) - тотальный абсурд! Все названия прежде чем попадут в энциклопедии проходят лингвистическую проверку на соответствие нормам языка, а вы волюнтаристски хотите всё поменять? Это не серьёзно... Что касается несоответствия названий клубов и городов ( как в примере с Ходжавендом и Бейлаганом ) то я изменения поддерживаю.
а при чем тут лингвистические нормы??? имена особых мест, городов, клубов, комплексов и т.д. нельзя искажать! Для того то нормы и даны чтобы НЕ искажать. Один и тот же город на разных языках будет звучать по разному, но правильным будет считаться то написание, которое считается общепризнанным на языке общения. На этом сайте язык общения - русский.
Добавлено спустя 2 минуты 43 секунды:
darhan_hulk писал(а):У меня вроде бы клуб называется в реальности "Олимпик-Шувалан". А насчет гласных после шипящих. Это ничего. Пример, город Шымкент Пример хороший, показательный между прочим в плане того бардака, что творится с русским языком последние 20 лет. Но Википедия и правда даёт Шымкент, так что я вынужден согласиться ЭТО название принять. Хотя это в корне неверно. |